Philemon 16

16no longer as a
slave: The strong Greek word doulos cannot be accurately translated in English by "servant" or "bond servant"; the HCSB translates this word as "slave," not out of insensitivity to the legitimate concerns of modern English speakers, but out of a commitment to accurately convey the brutal reality of the Roman empire's inhumane institution as well as the ownership called for by Christ.
slave, but more than a slave – as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the flesh b and in the Lord.
Both physically and spiritually
,
d

Copyright information for HCSB