Ezekiel 42

Ang Balaan nga Mga Kuwarto

1Dayon gindala ako sang tawo sa guwa nga ugsaran sang templo. Didto kami nag-agi sa alagyan sa north. Kag didto ginpakita niya sa akon ang mga kuwarto nga ara sa north sang sulod nga ugsaran kag sang building sa west. 2Ini nga mga kuwarto nga nagaatubang sa north 170 feet ang kalabaon kag 85 feet ang kasangkaron. 3May antad nga 34 feet ang ini nga mga kuwarto kag ang templo, kag nagaatubang ini sa alagyan nga bato sa guwa nga ugsaran. Ini nga mga kuwarto may tatlo ka panalgan
Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.
4kag sa atubangan sini may ara sang alagyan nga 17 feet ang kasangkaron kag 170 feet ang kalabaon. Ang mga puwertahan sang mga kuwarto nagaatubang sa north. 5Ang mga kuwarto sa ikatatlo nga panalgan mas makitid sang sa ikaduha nga panalgan, kag ang mga kuwarto sa ikaduha nga panalgan mas makitid sang sa nahauna nga panalgan, kay nagakinahanglan sang alagyan ang sa ibabaw nga panalgan. 6Ang tatlo ka panalgan wala sing mga haligi, indi pareho sang mga ugsaran. Kag tungod nga nagatungtunganay lang ini, nagaamat-amat pagamay ang mga kuwarto halin sa ibabaw paidalom. 7Ini nga building naseparar sa guwa nga ugsaran paagi sa pader nga 85 feet ang kalabaon. 8Kay kon wala ang ini nga pader, ang katunga sang building nga 85 feet kitaon sa guwa nga ugsaran. Ang bilog nga kalabaon sang building, nga 170 feet, kitaon sa templo.
Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.
9May alagyan pasulod sa idalom nga panalgan sang sini nga building halin sa guwa nga ugsaran sa east.

10May ara man sang mga kuwarto sa south
south: Amo ini sa Septuagint. Sa Hebreo, east.
nga pader sang sulod nga ugsaran. Ini nga mga kuwarto sa tupad sang sulod nga ugsaran malapit man sa building sa west.
11May ara man sang alagyan sa atubangan sang sini nga mga kuwarto, pareho sa mga kuwarto sa north. Ang ila kalabaon kag kasangkaron pareho man, pati ang ila mga alagyan kag ang takos
takos: ukon, pagkaplastar
sini. Ang mga puwertahan sang mga kuwarto sa north
12pareho man sa mga kuwarto sa south. May puwertahan pagsampot mismo sa alagyan nga pasulod sa sina nga building. May pader sa kilid sang sini nga alagyan kon magsulod ka halin sa east.

13Nagsiling ang tawo sa akon, “Ining mga kuwarto sa south kag sa north, sa tupad sang sulod nga ugsaran, balaan nga mga kuwarto. Kay ang mga pari nga nagahalad sa Ginoo dira magakaon sang labing balaan nga mga halad. Gamiton man nila ang ini nga mga kuwarto nga bulutangan sang mga halad nga regalo, mga halad sa pagpakatinlo, kag mga halad nga bayad sa sala. Kay ini nga mga kuwarto balaan. 14Kon magguwa na gani ang mga pari sa sining balaan nga mga kuwarto,
sa sining balaan nga mga kuwarto: ukon, sa Balaan nga Lugar; ukon, sa Templo
indi sila dapat magderetso sa guwa nga ugsaran. Kinahanglan ubahon nila anay ang ila mga bayo nga ila gin-gamit sang nag-alagad sila, kay balaan ini nga mga bayo. Kinahanglan nga mag-ilis anay sila sang lain nga bayo antes sila magkadto sa parte sang templo nga para sa mga tawo.”

15Pagkatapos takos sang tawo sa sulod sang templo, gindala niya ako paguwa. Didto kami nag-agi sa alagyan sa east, kag gintakos niya dayon ang bilog nga kalaparon sang templo. 16Gintakos niya sang iya kahoy nga inugtakos ang sa east, kag 850 feet ang kalabaon sini. 17 18 19
The text of verses 17-Ezk 42:19 has been merged.
Gintakos man niya ang sa north, sa south, kag sa west, kag pareho man ang kalabaon sini nga 850 feet.
20Gani ang templo kuwadrado, kag napalibutan sang pader nga nagaseparar sa balaan nga lugar kag sa ordinaryo nga lugar.

Copyright information for HilAPD