Psalms 60

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

Ang kanta nga ginsulat ni David pagkatapos sang iya pagpakig-away kontra sa mga taga-Aram Naharaim kag sa mga taga-Aram Zoba, kag pagkatapos nga nagpuli si Joab halin sa inaway kag nagpamatay sang mga 12,000 ka Edomnon sa kapatagan nga ginatawag Asin. Itudlo ini nga kanta. Sa direktor sang mga manugkanta: Kantaha ini sa tuno sang kanta nga “Ang Lily para sa Kalig-unan sang Kasugtanan.”

1O Dios, ginsikway mo kami kag ginpapierdi.
Naakig ka sa amon, pero karon talupangda kami.
2Gintay-og mo kag ginpalitik ang duta sang Israel,
pero karon nagapangabay ako sa imo nga kay-uhon mo ini kay daw matiphag na ini.
3Ginapaantos mo sing puwerte gid kami nga imo katawhan.
Nagadalang-dalang kami; daw pareho lang nga ginhubog mo kami sang bino.
4Pero ginapaandaman mo man kami nga nagatahod sa imo
para makalikaw kami sa mga pana sang kaaway.
Sa Hebreo may sugpon pa nga “sela,” nga indi klaro ang buot silingon.


5Luwasa kami paagi sa imo gahom.
Sabta ang amon mga pangamuyo para maluwas kami nga imo mga hinigugma.
6O Dios, nagsiling ka didto sa imo templo,
“Magadaog ako; partidahon ko ang Shekem kag ang Kapatagan sang Sucot sa akon katawhan.
7Akon ang Gilead subong man ang Manase.
Ang Efraim amo ang akon manugdepensa,
manugdepensa: sa literal, helmet

kag ang Juda amo ang akon manugdumala.
manugdumala: sa literal, sungkod sang hari

8Ang Moab akon suluguon
suluguon: sa literal, palanghinawan

kag ang Edom akon ginapanag-iyahan.
akon ginapanag-iyahan: ukon, akon ulipon. Sa literal, ginahabuyan ko sang akon sandalyas.

Nagasinggit ako sang kadalag-an kontra sa Filistia.”
9Sin-o ang magadala sa akon sa Edom kag sa siyudad sini nga napalibutan sang mga pader?
10Indi bala ikaw, O Dios, nga nagsikway sa amon kag wala na nagaupod sa amon mga soldado?
11Buligi kami kontra sa amon mga kaaway,
kay wala sing pulos ang bulig sang tawo.
12Magadaog kami paagi sa imo bulig, O Dios,
kay pierdihon mo ang amon mga kaaway.
Copyright information for HilAPD