Psalms 89

Ang Kasugtanan sang Dios kay David

Ang maskil
maskil: Posible ini nga pulong may kaangtanan sa musika ukon sa estilo sang pagsulat.
nga ginsulat ni Etan nga Ezranhon.

1 Ginoo, kantahon ko permi ang imo dako nga gugma.
Isugid ko ang imo katutom hasta san-o.
2Ipahibalo ko nga mabakod ang imo gugma hasta san-o, kag magapadayon pareho sang langit.
3 Nagsiling ka, “Naghimo ako sang kasugtanan sa akon alagad nga si David,
nga akon ginpili nga mangin hari.
Kag amo ini ang akon ginpromisa sa iya:
4Ang tagsa ka hari sang Israel magahalin sa imo mga kaliwat hasta san-o;
ang imo ginharian magapadayon hasta san-o.”
Sa Hebreo may sugpon pa nga “sela,” nga indi klaro ang buot silingon. Makita man ini sa bersikulo 45 kag 48.


5 Ginoo, ang mga langitnon nga tinuga
nagadayaw sa imo makatilingala nga mga binuhatan kag sa imo katutom.
6Wala sing bisan isa sa langit nga pareho sa imo, Ginoo.
Wala sing langitnon nga tinuga nga makapareho sa imo.
7Ginatahod ka sa pagtililipon sang langitnon nga mga tinuga.
Sila tanan nga nagapalibot sa imo may kahadlok gid sa imo.
8 Ginoong Dios nga Makagagahom, wala sing bisan sin-o nga pareho sa imo;
gamhanan ka kag matutom sa tanan mo nga ginahimo.
9Ginagamhan mo ang mabalod nga dagat;
ginapalinaw mo ang iya dalagko nga mga balod.
10Gindugmok mo ang dragon nga si Rahab kag napatay ini.
Paagi sa imo gahom ginpalapta mo ang imo mga kaaway.
11Imo ang langit kag ang kalibutan;
gintuga mo ang kalibutan kag ang tanan nga ara sa sini.
12Ginhimo mo ang north kag ang south.
Ang Bukid sang Tabor kag ang Bukid sang Hermon
daw sa mga tawo nga nagakanta sa imo sa kalipay.
13Gamhanan ka gid! Puwerte ikaw kakusog!
14Nagahari ka nga may pagkamatarong kag hustisya, nga ginapangunahan sang gugma kag katutom.

15 Ginoo, bulahan ang mga tawo nga nakaeksperiensya sang paghinugyaw sa imo sa kalipay,
nga nagakabuhi sa kaayo sang imo presensya.
16Tungod sa imo
Tungod sa imo: sa literal, Sa imo ngalan
nagakalipay sila permi,
kag ginadayaw nila ang imo pagkamatarong.
17Ikaw ang ginapabugal nila nga ila kusog.

Tungod sa imo kaayo nagmadinalag-on kami.
18 Ginoo, Balaan nga Dios sang Israel,
ikaw ang nagapanag-iya sang amon hari nga nagaprotektar sa amon.
19Sang una nagpakighambal ka sa imo matutom nga mga alagad paagi sa palanan-awon.
Siling mo, “Ginbuligan ko ang isa ka soldado.
Ginpili ko siya halin sa akon katawhan para mangin hari.
20Si David, nga akon alagad, amo ang akon ginpili nga hari
paagi sa paghaplas sa iya sang akon balaan nga lana.
21Ang akon gahom magaupod sa iya kag magapabaskog sa iya.
22Indi makaabuso sa iya ang iya mga kaaway;
indi makadaogdaog sa iya ang mga malain.
23Samtang nagatulok siya dugmukon ko ang iya mga kaaway hasta nga magkalamatay sila.
24Higugmaon ko siya kag unungan.
Kag paagi sa akon gahom magmadinalag-on siya.
25Pagahumon ko siya halin sa Dagat sang Mediteraneo
hasta sa Suba sang Euphrates.
halin sa…Euphrates: ukon, sa mga duta sa pihak sang mga dagat kag mga suba

26Magasiling siya sa akon, ‘Ikaw ang akon Amay kag Dios;
ikaw ang palalipdan nga bato nga nagaluwas sa akon.’
27Kabigon ko siya nga akon kamagulangan nga anak, ang labing gamhanan sa tanan nga hari.
28Padayunon ko ang akon gugma sa iya hasta san-o,
kag ang akon kasugtanan sa iya indi gid magpalyar.
29Ang tagsa ka hari sang Israel magahalin sa iya mga kaliwat hasta san-o;
ang iya ginharian magadugay pareho kadugay sang langit.
30 31Pero kon ang iya mga kaliwat indi magtuman
sang akon kasuguan, mga pagsulundan, kag mga pagpanudlo,
32silutan ko sila sing masakit tungod sang ila mga sala.
33Pero higugmaon kag unungan ko gihapon si David.
34Indi ko pagdulaon ang akon kasugtanan sa iya,
kag indi ko pagliwaton ang akon ginpromisa sa iya.
35Sa akon balaan nga ngalan, nakapromisa na ako nga indi gid ako magbutig sa kay David.
36Ang tagsa ka hari sang Israel magahalin sa iya mga kaliwat hasta san-o.
Ang iya ginharian magadugay sa akon panulok pareho kadugay sang adlaw;
37magapadayon ini hasta san-o
pareho sang bulan nga ginakabig nga masaligan nga manugpamatuod sa langit.”

38Pero, Ginoo, nangakig ka sa imo pinili nga hari;
gintalikdan mo siya kag ginsikway.
39Gindula mo ang imo kasugtanan sa iya nga imo alagad,
kag ginkuha mo ang iya awtoridad bilang hari.
40Ginrumpag mo ang mga pader sang iya siyudad.
Gin-guba mo ang iya napaderan nga mga siyudad.
41Ang mga pagkabutang sang iya siyudad ginpanguha sang tanan nga nagaagi.
Ginpakahuy-an siya sang iya katupad nga mga nasyon.
42Ginpadaog mo ang iya mga kaaway;
ginlipay mo sila tanan.
43Ginhimo mo nga wala sing pulos ang iya mga armas
kag ginpapierdi mo siya sa inaway.
44Ginkuha mo ang iya pagkagamhanan
pagkagamhanan: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.
kag ang iya awtoridad bilang hari.
45Ginpatigulang mo siya dayon;
Ginpatigulang mo siya dayon: ukon, Ginpalip-ot mo ang iya kabuhi.

kag ginpakahuy-an mo siya.

46Hasta san-o pa bala, Ginoo, nga magpanago ka?
Hasta bala sa wala sing katapusan?
Hasta san-o pa bala ang imo kaakig nga daw sa kalayo?
47Dumduma bala kon daw ano kalip-ot sang kabuhi sang tawo;
dumduma nga ginhimo mo ang tawo nga may kamatayon.
48Sin-o bala ang tawo nga indi mapatay?
Makalikaw bala ang tawo sa kamatayon?

49Ginoo, diin na bala ang imo gugma nga pareho sang una,
nga ginpromisa mo kay David sa imo katutom sa iya?
50Dumduma, Ginoo, ang pagpakahuya sang madamo nga nasyon sa imo mga alagad,
mga alagad: siguro ang buot silingon, ang katawhan sang Israel. Sa iban nga mga kopya sang Hebreo makita ang “alagad” nga siguro ang buot silingon, ang hari sang Israel.
nga ginaagwanta ko lang.
51Sila nga imo mga kaaway, Ginoo,
amo ang nagayaguta sang imo pinili nga hari bisan diin siya magkadto.


52Dalayawon ang Ginoo hasta san-o!
Amen! Amen!
Copyright information for HilAPD