2 Corinthians 5:6-7

     6. Translate as Greek, "Being therefore always confident and knowing," &c. He had intended to have made the verb to this nominative, "we are willing" (rather, "well content"), but digressing on the word "confident" (2Co 5:6, 7), he resumes the word in a different form, namely, as an assertion: "We are confident and well content." "Being confident . . . we are confident" may be the Hebraic idiom of emphasis; as Ac 7:34, Greek, "Having seen, I have seen," that is, I have surely seen.

      always—under all trials. BENGEL makes the contrast between "always confident" and "confident" especially at the prospect of being "absent from the body." We are confident as well at all times, as also most of all in the hope of a blessed departure.

      whilst . . . at home . . . absent—Translate as Greek, "While we sojourn in our home in the body, we are away from our home in the Lord." The image from a "house" is retained (compare Php 3:20; Heb 11:13-16; 13:14).

     7. we walk—in our Christian course here on earth.

      not by sightGreek, "not by appearance." Our life is governed by faith in our immortal hope; not by the outward specious appearance of present things [TITTMANN, Greek Synonyms of the New Testament]. Compare "apparently," the Septuagint, "by appearance," Nu 12:8. WAHL supports English Version. 2Co 4:18 also confirms it (compare Ro 8:24; 1Co 13:12, 13). God has appointed in this life faith for our great duty, and in the next, vision for our reward [SOUTH] (1Pe 1:8).

Copyright information for JFB