2 Peter 1:17-18

     17. received . . . honour—in the voice that spake to Him.

      glory—in the light which shone around Him.

      cameGreek, "was borne": the same phrase occurs only in 1Pe 1:13; one of several instances showing that the argument against the authenticity of this Second Epistle, from its dissimilarity of style as compared with First Peter, is not well founded.

      such a voice—as he proceeds to describe.

      from the excellent glory—rather as Greek, "by (that is, uttered by) the magnificent glory (that is, by God: as His glorious manifested presence is often called by the Hebrews "the Glory," compare "His Excellency," De 33:26; Ps 21:5)."

      in whomGreek, "in regard to whom" (accusative case); but Mt 17:5, "in whom" (dative case) centers and rests My good pleasure. Peter also omits, as not required by his purpose, "hear Him," showing his independence in his inspired testimony.

      I amGreek aorist, past time, "My good pleasure rested from eternity."

     18. which came—rather as Greek, "we heard borne from heaven."

      holy mount—as the Transfiguration mount came to be regarded, on account of the manifestation of Christ's divine glory there.

      we—emphatical: we, James and John, as well as myself.

Copyright information for JFB