Ephesians 3:20

     20. unto him—contrasted with ourselves and our needs. Translate, "that is able above all things (what is above all things) to do exceeding abundantly above what we ask or (even) think": thought takes a wider range than prayers. The word, above, occurs thrice as often in Paul's writings, as in all the rest of the New Testament, showing the warm exuberance of Paul's spirit.

      according to the power—the indwelling Spirit (Ro 8:26). He appeals to their and his experience.

Philippians 4:13

     13. I can do all thingsGreek, "I have strength for all things"; not merely "how to be abased and how to abound." After special instances he declares his universal power—how triumphantly, yet how humbly! [MEYER].

      through Christ which strengtheneth me—The oldest manuscripts omit "Christ"; then translate, "In Him who giveth me power," that is, by virtue of my living union and identification with Him, who is my strength (Ga 2:20). Compare 1Ti 1:12, whence probably, "Christ" was inserted here by transcribers.

Copyright information for JFB