Galatians 2:20

     20. I am crucified—literally, "I have been crucified with Christ." This more particularizes the foregoing. "I am dead" (Ga 2:19; Php 3:10).

      nevertheless I live; yet not IGreek, "nevertheless I live, no longer (indeed) I." Though crucified I live; (and this) no longer that old man such as I once was (compare Ro 7:17). No longer Saul the Jew (Ga 5:24; Col 3:11, but "another man"; compare 1Sa 10:6). ELLICOTT and others translate, "And it is no longer I that live, but Christ that liveth in me." But the plain antithesis between "crucified" and "live," requires the translation, "nevertheless."

      the life which I now live—as contrasted with my life before conversion.

      in the flesh—My life seems to be a mere animal life "in the flesh," but this is not my true life; "it is but the mask of life under which lives another, namely, Christ, who is my true life" [LUTHER].

      I live by the faith, &c.—Greek, "IN faith (namely), that of (that is, which rests on) the Son of God." "In faith," answers by contrast to "in the flesh." Faith, not the flesh, is the real element in which I live. The phrase, "the Son of God," reminds us that His Divine Sonship is the source of His life-giving power.

      loved me—His eternal gratuitous love is the link that unites me to the Son of God, and His "giving Himself for me," is the strongest proof of that love.

Philippians 1:21

     21. For—in either event (Php 1:20) I must be the gainer, "For to me," &c.

      to live is Christ—whatever life, time, and strength, I have, is Christ's; Christ is the sole object for which I live (Ga 2:20).

      to die is gain—not the act of dying, but as the Greek ("to have died") expresses, the state after death. Besides the glorification of Christ by my death, which is my primary object (Php 1:20), the change of state caused by death, so far from being a matter of shame (Php 1:20) or loss, as my enemies suppose, will be a positive "gain" to me.

Copyright information for JFB