Habakkuk 2:15

     15. giveth . . . neighbour drink . . . puttest . . . bottle to him—literally, "skin," as the Easterns use "bottles" of skin for wine. MAURER, from a different Hebrew root, translates, "that pourest in thy wrath." English Version keeps up the metaphor better. It is not enough for thee to be "drunken" thyself, unless thou canst lead others into the same state. The thing meant is, that the Chaldean king, with his insatiable desires (a kind of intoxication), allured neighboring states into the same mad thirst for war to obtain booty, and then at last exposed them to loss and shame (compare Isa 51:17; Ob 16). An appropriate image of Babylon, which at last fell during a drunken revel (Da 5:1-31).

      that thou mayest look on their nakedness!—with light, like Ham of old (Ge 9:22).

Copyright information for JFB