Isaiah 37:17-35

     17. ear . . . eyes—singular, plural. When we wish to hear a thing we lend one ear; when we wish to see a thing we open both eyes.

     18. have laid waste—conceding the truth of the Assyrian's allegation (Isa 36:18-20), but adding the reason, "For they were no gods."

     19. cast . . . gods into . . . fire—The policy of the Assyrians in order to alienate the conquered peoples from their own countries was, both to deport them elsewhere, and to destroy the tutelary idols of their nation, the strongest tie which bound them to their native land. The Roman policy was just the reverse.

     20. The strongest argument to plead before God in prayer, the honor of God (Ex 32:12-14; Ps 83:18; Da 9:18, 19).

     21. Whereas thou hast prayed to me—that is, hast not relied on thy own strength but on Me (compare 2Ki 19:20). "That which thou hast prayed to Me against Sennacherib, I have heard" (Ps 65:2).

     22. Transition to poetry: in parallelism.

      virgin . . . daughter—honorable terms. "Virgin" implies that the city is, as yet, inviolate. "Daughter" is an abstract collective feminine personification of the population, the child of the place denoted (see on Isa 23:10; Isa 1:8). Zion and her inhabitants.

      shaken . . . head—in scorn (Ps 22:7; 109:25; Mt 27:39). With us to shake the head is a sign of denial or displeasure; but gestures have different meanings in different countries (Isa 58:9; Eze 25:6; Zep 2:15).

     23. Whom—not an idol.

     24. said—virtually. Hast thou within thyself?

      height—imagery from the Assyrian felling of trees in Lebanon (Isa 14:8; 33:9); figuratively for, "I have carried my victorious army through the regions most difficult of access, to the most remote lands."

      sides—rather, "recesses" [G. V. SMITH].

      fir trees—not cypresses, as some translate; pine foliage and cedars are still found on the northwest side of Lebanon [STANLEY].

      height of . . . border—In 2Ki 19:23, "the lodgings of his borders." Perhaps on the ascent to the top there was a place of repose or caravansary, which bounded the usual attempts of persons to ascend [BARNES]. Here, simply, "its extreme height."

      forest of . . . Carmel—rather, "its thickest forest." "Carmel" expresses thick luxuriance (see on Isa 10:18; Isa 29:17).

     25. digged, and drunk water—In 2Ki 19:24, it is "strange waters." I have marched into foreign lands where I had to dig wells for the supply of my armies; even the natural destitution of water there did not impede my march.

      rivers of . . . besieged places—rather, "the streams (artificial canals from the Nile) of Egypt." "With the sole of my foot," expresses that as soon as his vast armies marched into a region, the streams were drunk up by them; or rather, that the rivers proved no obstruction to the onward march of his armies. So Isa 19:4-6, referring to Egypt, "the river—brooks of defense—shall be dried up." HORSLEY, translates the Hebrew for "besieged places," "rocks."

     26. Reply of God to Sennacherib.

      long ago—join, rather, with "I have done it." Thou dost boast that it is all by thy counsel and might: but it is I who, long ago, have ordered it so (Isa 22:11); thou wert but the instrument in My hands (Isa 10:5, 15). This was the reason why "the inhabitants were of small power before thee" (Isa 37:27), namely, that I ordered it so; yet thou art in My hands, and I know thy ways (Isa 37:28), and I will check thee (Isa 37:29). Connect also, "I from ancient times have arranged ('formed') it." However, English Version is supported by Isa 33:13; 45:6, 21; 48:5.

     27. Therefore—not because of thy power, but because I made them unable to withstand thee.

      grass—which easily withers (Isa 40:6; Ps 37:2).

      on . . . housetops—which having little earth to nourish it fades soonest (Ps 129:6-8).

      corn blasted before it be grown up—SMITH translates, "The cornfield (frail and tender), before the corn is grown."

     28. abode—rather, "sitting down" (Ps 139:2). The expressions here describe a man's whole course of life (De 6:7; 28:6; 1Ki 3:7; Ps 121:8). There is also a special reference to Sennacherib's first being at home, then going forth against Judah and Egypt, and raging against Jehovah (Isa 37:4).

     29. tumult—insolence.

      hook in . . . nose—Like a wild beast led by a ring through the nose, he shall be forced back to his own country (compare Job 41:1, 2; Eze 19:4; 29:4; 38:4). In a bas-relief of Khorsabad, captives are led before the king by a cord attached to a hook, or ring, passing through the under lip or the upper lip, and nose.

     30. Addressed to Hezekiah.

      sign—a token which, when fulfilled, would assure him of the truth of the whole prophecy as to the enemy's overthrow. The two years, in which they were sustained by the spontaneous growth of the earth, were the two in which Judea had been already ravaged by Sennacherib (Isa 32:10). Thus translate: "Ye did eat (the first year) such as groweth of itself, and in the second year that . . . but in this third year sow ye," &c., for in this year the land shall be delivered from the foe. The fact that Sennacherib moved his camp away immediately after shows that the first two years refer to the past, not to the future [ROSENMULLER]. Others, referring the first two years to the future, get over the difficulty of Sennacherib's speedy departure, by supposing that year to have been the sabbatical year, and the second year the jubilee; no indication of this appears in the context.

     31. remnant—Judah remained after the ten tribes were carried away; also those of Judah who should survive Sennacherib's invasion are meant.

     33. with shields—He did come near it, but was not allowed to conduct a proper siege.

      bank—a mound to defend the assailants in attacking the walls.

     34. (See Isa 37:29, 37; Isa 29:5-8).

     35. I will defend—Notwithstanding Hezekiah's measures of defense (2Ch 32:3-5), Jehovah was its true defender.

      mine own sake—since Jehovah's name was blasphemed by Sennacherib (Isa 37:23).

      David's sake—on account of His promise to David (Ps 132:17, 18), and to Messiah, the heir of David's throne (Isa 9:7; 11:1).

Copyright information for JFB