Isaiah 53:10-12

     10. Transition from His humiliation to His exaltation.

      pleased the Lord—the secret of His sufferings. They were voluntarily borne by Messiah, in order that thereby He might "do Jehovah's will" (Joh 6:38; Heb 10:7, 9), as to man's redemption; so at the end of the verse, "the pleasure of the LORD shall prosper in His hand."

      bruise—(see Isa 53:5); Ge 3:15, was hereby fulfilled, though the Hebrew word for "bruise," there, is not the one used here. The word "Himself," in Matthew, implies a personal bearing on Himself of our maladies, spiritual and physical, which included as a consequence His ministration to our bodily ailments: these latter are the reverse side of sin; His bearing on Him our spiritual malady involved with it His bearing sympathetically, and healing, the outward: which is its fruits and its type. HENGSTENBERG rightly objects to MAGEE'S translation, "taken away," instead of "borne," that the parallelism to "carried" would be destroyed. Besides, the Hebrew word elsewhere, when connected with sin, means to bear it and its punishment (Eze 18:20). Matthew, elsewhere, also sets forth His vicarious atonement (Mt 20:28).

      when thou, &c.—rather, as Margin, "when His soul (that is, He) shall have made an offering," &c. In the English Version the change of person is harsh: from Jehovah, addressed in the second person (Isa 53:10), to Jehovah speaking in the first person in Isa 53:11. The Margin rightly makes the prophet in the name of Jehovah Himself to speak in this verse.

      offering for sin— (Ro 3:25; 1Jo 2:2; 4:10).

      his seed—His spiritual posterity shall be numerous (Ps 22:30); nay, more, though He must die, He shall see them. A numerous posterity was accounted a high blessing among the Hebrews; still more so, for one to live to see them (Ge 48:11; Ps 128:6).

      prolong . . . days—also esteemed a special blessing among the Jews (Ps 91:16). Messiah shall, after death, rise again to an endless life (Ho 6:2; Ro 6:9).

      prosper— (Isa 52:13, Margin).

     11. Jehovah is still speaking.

      see of the travail—He shall see such blessed fruits resulting from His sufferings as amply to repay Him for them (Isa 49:4, 5; 50:5, 9). The "satisfaction," in seeing the full fruit of His travail of soul in the conversion of Israel and the world, is to be realized in the last days (Isa 2:2-4).

      his knowledge—rather, the knowledge (experimentally) of Him (Joh 17:3; Php 3:10).

      my . . . servant—Messiah (Isa 42:1; 52:13).

      righteous—the ground on which He justifies others, His own righteousness (1Jo 2:1).

      justify—treat as if righteous; forensically; on the ground of His meritorious suffering, not their righteousness.

      bear . . . iniquities— (Isa 53:4, 5), as the sinner's substitute.

     12. divide—as a conqueror dividing the spoil after a victory (Ps 2:8; Lu 11:22).

      him—for Him.

      with . . . great—HENGSTENBERG translates, "I will give Him the mighty for a portion"; so the Septuagint. But the parallel clause, "with the strong," favors English Version. His triumphs shall be not merely among the few and weak, but among the many and mighty.

      spoil . . . strong— (Col 2:15; compare Pr 16:19). "With the great; with the mighty," may mean, as a great and mighty hero.

      poured out . . . soul—that is, His life, which was considered as residing in the blood (Le 17:11; Ro 3:25).

      numbered with, &c.—not that He was a transgressor, but He was treated as such, when crucified with thieves (Mr 15:28; Lu 22:37).

      made intercession, &c.—This office He began on the cross (Lu 23:34), and now continues in heaven (Isa 59:16; Heb 9:24; 1Jo 2:1). Understand because before "He was numbered . . . He bare . . . made intercession." His meritorious death and intercession are the cause of His ultimate triumph. MAURER, for the parallelism, translates, "He was put on the same footing with the transgressors." But English Version agrees better with the Hebrew, and with the sense and fact as to Christ. MAURER'S translation would make a tautology after "He was numbered with the transgressors"; parallelism does not need so servile a repetition. "He made intercession for," &c., answers to the parallel, "He was numbered with," &c., as effect answers to cause, His intercession for sinners being the effect flowing from His having been numbered with them.

1 Peter 2:23

     23. Servants are apt to "answer again" (Tit 2:9). Threats of divine judgment against oppressors are often used by those who have no other arms, as for instance, slaves. Christ, who as Lord could have threatened with truth, never did so.

      committed himself —or His cause, as man in His suffering. Compare the type, Jer 11:20. In this Peter seems to have before his mind Isa 53:8. Compare Ro 12:19, on our corresponding duty. Leave your case in His hands, not desiring to make Him executioner of your revenge, but rather praying for enemies. God's righteous judgment gives tranquillity and consolation to the oppressed.

Copyright information for JFB