Isaiah 63:9

     9. he was afflictedEnglish Version reads the Hebrew as the Keri (Margin), does, "There was affliction to Him." But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (the change in Hebrew being only of one letter); that is, "In all their affliction there was no (utterly overwhelming) affliction" [GESENIUS]; or, for "Hardly had an affliction befallen them, when the angel of His presence saved them" [MAURER]; or, as best suits the parallelism, "In all their straits there was no straitness in His goodness to them" [HOUBIGANT], (Jud 10:16; Mic 2:7; 2Co 6:12).

      angel of his presence—literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah (Ex 14:19; 23:20, 21; Pr 8:30), language applicable to no creature (Ex 32:34; 33:2, 14; Nu 20:16; Mal 3:1).

      bare them— (Isa 46:3, 4; 40:11; Ex 19:4; De 32:11, 12).

Isaiah 63:11

     11. remembered—Notwithstanding their perversity, He forgot not His covenant of old; therefore He did not wholly forsake them (Le 26:40-42, 44, 45; Ps 106:45, 46); the Jews make this their plea with God, that He should not now forsake them.

      saying—God is represented, in human language, mentally speaking of Himself and His former acts of love to Israel, as His ground for pitying them notwithstanding their rebellion.

      sea—Red Sea.

      shepherd—Moses; or if the Hebrew be read plural, "shepherds," Moses, Aaron, and the other leaders (so Ps 77:20).

      put . . . Spirit . . . within himHebrew, "in the inward parts of him," that is, Moses; or it refers to the flock, "in the midst of his people" (Nu 11:17, 25; Ne 9:20; Hag 2:5).

Isaiah 63:13

     13. deep—literally, "the tossing and roaring sea."

      wilderness—rather, the "open plain" [HORSLEY], wherein there is no obstacle to cause a horse in its course the danger of stumbling.

Copyright information for JFB