Jeremiah 2:23-24

     23. (Pr 30:12).

      Baalim—plural, to express manifold excellency: compare Elohim.

      see—consider.

      the valley—namely, of Hinnom, or Tophet, south and east of Jerusalem: rendered infamous by the human sacrifices to Moloch in it (compare Jer 19:2, 6, 13, 14; 32:35; see on Isa 30:33).

      thou art —omit. The substantive that follows in this verse (and also that in Jer 2:24) is in apposition with the preceding "thou."

      dromedary—rather, a "young she-camel."

      traversing—literally, "enfolding"; making its ways complicated by wandering hither and thither, lusting after the male. Compare as to the Jews' spiritual lust, Ho 2:6, 7.

     24. (Jer 14:6; Job 39:5). "A wild ass," agreeing with "thou" (Jer 2:23).

      at her pleasure—rather, "in her ardor," namely, in pursuit of a male, sniffing the wind to ascertain where one is to be found [MAURER].

      occasion—either from a Hebrew root, "to meet"; "her meeting (with the male for sexual intercourse), who can avert it?" Or better from an Arabic root: "her heat (sexual impulse), who can allay it?" [MAURER].

      all they—whichever of the males desire her company [HORSLEY].

      will not weary themselves—have no need to weary themselves in searching for her.

      her month—in the season of the year when her sexual impulse is strongest, she puts herself in the way of the males, so that they have no difficulty in finding her.

Copyright information for JFB