Jeremiah 3:12

     12. Go—not actually; but turn and proclaim towards the north (Media and Assyria, where the ten tribes were located by Tiglath-pileser and Shalmaneser, 2Ki 15:29; 17:6; 18:9, 11).

      Return . . . backslidingHebrew, Shubah, Meshubah, a play on sounds. In order to excite Judah to godly jealousy (Ro 11:14), Jehovah addresses the exiled ten tribes of Israel with a loving invitation.

      cause . . . anger to fall—literally, "I will not let fall My countenance" (compare Ge 4:5, 6; Job 29:3), that is, I will not continue to frown on you.

      keep—"anger" is to be supplied (see on Jer 3:5).

Jeremiah 3:14

     14. I am married—literally, "I am Lord," that is, husband to you (so Jer 31:32; compare Ho 2:19, 20; Isa 54:5). GESENIUS, following the Septuagint version of Jer 31:32, and Paul's quotation of it (Heb 8:9), translates, "I have rejected you"; so the corresponding Arabic, and the idea of lordship, may pass into that of looking down upon, and so rejecting. But the Septuagint in this passage translates, "I will be Lord over you." And the "for" has much more force in English Version than in that of GESENIUS. The Hebrew hardly admits the rendering though [HENGSTENBERG].

      take you one of a city—Though but one or two Israelites were in a (foreign) city, they shall not be forgotten; all shall be restored (Am 9:9). So, in the spiritual Israel, God gathers one convert here, another there, into His Church; not the least one is lost (Mt 18:14; Ro 11:5; compare Jer 24:5-7).

      family—a clan or tribe.

Copyright information for JFB