Jeremiah 46:9

     9. Ironical exhortation, as in Jer 46:3. The Egyptians, owing to the heat of their climate and abstinence from animal food, were physically weak, and therefore employed mercenary soldiers.

      EthiopiansHebrew, Cush: Abyssinia and Nubia.

      LibyansPhut, Mauritania, west of Egypt (compare Ge 10:6).

      shield—The Libyans borrowed from Egypt the use of the long shield extending to the feet [XENOPHON, Cyropædia, 6 and 7].

      Lydians—not the Lydians west of Asia Minor (Ge 10:22; Eze 30:5), but the Ludim, an African nation descended from Egypt (Mizraim) (Ge 10:13; Eze 30:5; Na 3:9).

      handle and bend the bow—The employment of two verbs expresses the manner of bending the bow, namely, the foot being pressed on the center, and the hands holding the ends of it.

Jeremiah 46:21

     21. Translate, "Also her hired men (mercenary soldiers, Jer 46:9, 16), who are in the midst of her like fatted bullocks, even they also are turned back," that is, shall turn their backs to flee. The same image, "heifer . . . bullocks" (Jer 46:20, 21), is applied to Egypt's foreign mercenaries, as to herself. Pampered with the luxuries of Egypt, they become as enervated for battle as the natives themselves.

Copyright information for JFB