Job 18:11

     11. Terrors—often mentioned in this book (Job 18:14; 24:17; &c.). The terrors excited through an evil conscience are here personified. "Magor-missabib" (Jer 20:3).

      drive . . . to his feet—rather, "shall pursue" (literally, "scatter," Hab 3:14) him close "at his heels" (literally, "immediately after his feet," Hab 3:5; 1Sa 25:42; Hebrew). The image is that of a pursuing conqueror who scatters the enemy [UMBREIT].

Job 22:11

     11. that—so that thou.

      abundance—floods. Danger by floods is a less frequent image in this book than in the rest of the Old Testament (Job 11:16; 27:20).

Job 22:21

     21. Eliphaz takes it for granted, Job is not yet "acquainted" with God; literally, "become a companion of God." Turn with familiar confidence to God.

      and beSo thou shalt be: the second imperatively expresses the consequence of obeying the first (Ps 37:27).

      peace—prosperity and restoration to Job; true spiritually also to us (Ro 5:1; Col 1:20).

      good— (1Ti 4:8).

Copyright information for JFB