Obadiah 11-14

     11. thou stoodest on the other side—in an attitude of hostility, rather than the sympathy which became a brother, feasting thine eyes (see Ob 12) with the misery of Jacob, and eagerly watching for his destruction. So Messiah, the antitype to Jerusalem, abandoned by His kinsmen (Ps 38:11).

      strangers—the Philistines, Arabians in the reign of Jehoram, &c. (2Ch 21:16); the Syrians in the reign of Joash of Judah (2Ch 24:24); the Chaldeans (2Ch 36:1-23).

      carried . . . captive his forces—his "host" (Ob 20): the multitude of Jerusalem's inhabitants.

      cast lots upon Jerusalem— (Joe 3:3). So Messiah, Jerusalem's antitype, had lots cast for His only earthly possessions (Ps 22:18).

     12. looked on—with malignant pleasure, and a brutal stare. So the antitypes, Messiah's foes (Ps 22:17). MAURER translates, as the Margin, "thou shouldest not look" any more. English Version agrees with the context better.

      the day of thy brother—his day of calamity.

      became a stranger—that is, was banished as an alien from his own land. God sends heavy calamities on those who rejoice in the calamities of their enemies (Pr 17:5; 24:17, 18). Contrast the opposite conduct of David and of the divine Son of David in a like case (Ps 35:13-15).

      spoken proudly—literally, "made great the mouth"; proudly insulting the fallen (Eze 35:13, Margin; compare 1Sa 2:8; Re 13:6).

     13. substance—translated "forces" in Ob 11.

     14. stood in the crossway, to cut off those of his—Judah's.

      that did escape—The Jews naturally fled by the crossways. (MAURER translates, "narrow mountain passes") well known to them, to escape to the desert, and through Edom to Egypt; but the Edomites stood ready to intercept the fugitives and either kill or "deliver them up" to the foe.

Copyright information for JFB