Romans 15:18-19

     18-22. For I will not dare to speak of any—"to speak aught"

      of those things which Christ hath not wrought by me—a modest, though somewhat obscure form of expression, meaning, "I will not dare to go beyond what Christ hath wrought by me"—in which form accordingly the rest of the passage is expressed. Observe here how Paul ascribes all the success of his labors to the activity of the living Redeemer, working in and by him.

      by word and deed—by preaching and working; which latter he explains in the next clause.

     19. Through mighty—literally, "in the power of"

      signs and wonders—that is, glorious miracles.

      by the power of the Spirit of God—"the Holy Ghost," as the true reading seems to be. This seems intended to explain the efficacy of the word preached, as well as the working of the miracles which attested it.

      so that from Jerusalem, and round about unto—"as far as"

      Illyricum—to the extreme northwestern boundary of Greece. It corresponds to the modern Croatia and Dalmatia (2Ti 4:10). See Ac 20:1, 2.

      I have fully preached the gospel of Christ.

2 Corinthians 12:12

     12. Truly, &c.—There is understood some such clause as this, "And yet I have not been commended by you."

      in all patience, in signs, &c.—The oldest manuscripts omit "in." "Patience" is not one of the "signs," but the element IN which they were wrought: endurance of opposition which did not cause me to leave off working [ALFORD]. Translate, "IN . . . patience, BY signs," &c. His mode of expression is modest, putting himself, the worker, in the background, "were wrought," not "I wrought." As the signs have not been transmitted to us, neither has the apostleship. The apostles have no literal successors (compare Ac 1:21, 22).

      mighty deeds—palpable works of divine omnipotence. The silence of the apostles in fourteen Epistles, as to miracles, arises from the design of those Epistles being hortatory, not controversial. The passing allusions to miracles in seven Epistles prove that the writers were not enthusiasts to whom miracles seem the most important thing. Doctrines were with them the important matter, save when convincing adversaries. In the seven Epistles the mention of miracles is not obtrusive, but marked by a calm air of assurance, as of facts acknowledged on all hands, and therefore unnecessary to dwell on. This is a much stronger proof of their reality than if they were formally and obtrusively asserted. Signs and wonders is the regular formula of the Old Testament, which New Testament readers would necessarily understand of supernatural works. Again, in the Gospels the miracles are so inseparably and congruously tied up with the history, that you cannot deny the former without denying the latter also. And then you have a greater difficulty than ever, namely, to account for the rise of Christianity; so that the infidel has something infinitely more difficult to believe than that which he rejects, and which the Christian more rationally accepts.

Copyright information for JFB