Romans 7:22

     22. For I delight in the law of God after the inward man—"from the bottom of my heart." The word here rendered "delight" is indeed stronger than "consent" in Ro 7:16; but both express a state of mind and heart to which the unregenerate man is a stranger.

Romans 8:11

     11. But—"And."

      if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you—that is, "If He dwell in you as the Spirit of the Christ-raising One," or, "in all the resurrection-power which He put forth in raising Jesus."

      he that raised up Christ from the dead—Observe the change of name from Jesus, as the historical Individual whom God raised from the dead, to CHRIST, the same Individual, considered as the Lord and Head of all His members, or of redeemed Humanity [ALFORD].

      shall also quicken—rather, "shall quicken even"

      your mortal bodies by—the true reading appears to be "by reason of."

      his Spirit that dwelleth in you—"Your bodies indeed are not exempt from the death which sin brought in; but your spirits even now have in them an undying life, and if the Spirit of Him that raised up Jesus from the dead dwell in you, even these bodies of yours, though they yield to the last enemy and the dust of them return to the dust as it was, shall yet experience the same resurrection as that of their living Head, in virtue of the indwelling of same Spirit in you that quickened Him."

Galatians 5:16-18

     16. This I say then—Repeating in other words, and explaining the sentiment in Ga 5:13, What I mean is this."

      Walk in the SpiritGreek, "By (the rule of) the (Holy) Spirit." Compare Ga 5:16-18, 22, 25; Ga 6:1-8, with Ro 7:22; 8:11. The best way to keep tares out of a bushel is to fill it with wheat.

      the flesh—the natural man, out of which flow the evils specified (Ga 5:19-21). The spirit and the flesh mutually exclude one another. It is promised, not that we should have no evil lusts, but that we should "not fulfil" them. If the spirit that is in us can be at ease under sin, it is not a spirit that comes from the Holy Spirit. The gentle dove trembles at the sight even of a hawk's feather.

     17. For—the reason why walking by the Spirit will exclude fulfilling the lusts of the flesh, namely, their mutual contrariety.

      the Spirit—not "lusteth," but "tendeth (or some such word is to be supplied) against the flesh."

      so that ye cannot do the things that ye would—The Spirit strives against the flesh and its evil influence; the flesh against the Spirit and His good influence, so that neither the one nor the other can be fully carried out into action. "But" (Ga 5:18) where "the Spirit" prevails, the issue of the struggle no longer continues doubtful (Ro 7:15-20) [BENGEL]. The Greek is, "that ye may not do the things that ye would." "The flesh and Spirit are contrary one to the other," so that you must distinguish what proceeds from the Spirit, and what from the flesh; and you must not fulfil what you desire according to the carnal self, but what the Spirit within you desires [NEANDER]. But the antithesis of Ga 5:18 ("But," &c.), where the conflict is decided, shows, I think, that here Ga 5:17 contemplates the inability both for fully accomplishing the good we "would," owing to the opposition of the flesh, and for doing the evil our flesh would desire, owing to the opposition of the Spirit in the awakened man (such as the Galatians are assumed to be), until we yield ourselves wholly by the Spirit to "walk by the Spirit" (Ga 5:16, 18).

     18. "If ye are led (give yourselves up to be led) by (Greek) the Spirit, ye are not under the law." For ye are not working the works of the flesh (Ga 5:16, 19-21) which bring one "under the law" (Ro 8:2, 14). The "Spirit makes free from the law of sin and death" (Ga 5:23). The law is made for a fleshly man, and for the works of the flesh (1Ti 1:9), "not for a righteous man" (Ro 6:14, 15).

Galatians 5:22

     22. love—the leader of the band of graces (1Co 13:1-13).

      gentlenessGreek, "benignity," conciliatory to others; whereas "goodness," though ready to do good, has not such suavity of manner [JEROME]. ALFORD translates, "kindness."

      faith—"faithfulness"; opposed to "heresies" [BENGEL]. ALFORD refers to 1Co 13:7, "Believeth all things": faith in the widest sense, toward God and man. "Trustfulness" [CONYBEARE and HOWSON].

Galatians 5:25

     25. in . . . in—rather, as Greek, "If we live (see on Ga 5:24) BY the Spirit, let us also walk (Ga 5:16; 6:16) BY the Spirit." Let our life in practice correspond to the ideal inner principle of our spiritual life, namely, our standing by faith as dead to, and severed from, sin, and the condemnation of the law. "Life by (or 'in') the Spirit" is not an occasional influence of the Spirit, but an abiding state, wherein we are continually alive, though sometimes sleeping and inactive.

Galatians 6:1-8

     1. Brethren—An expression of kindness to conciliate attention. Translate as Greek, "If a man even be overtaken" (that is, caught in the very act [ALFORD and ELLICOTT]: BEFORE he expects: unexpectedly). BENGEL explains the "before" in the Greek compound verb, "If a man be overtaken in a fault before ourselves": If another has really been overtaken in a fault the first; for often he who is first to find fault, is the very one who has first transgressed.

      a faultGreek, "a transgression," "a fall"; such as a falling back into legal bondage. Here he gives monition to those who have not so fallen, "the spiritual," to be not "vainglorious" (Ga 5:26), but forbearing to such (Ro 15:1).

      restore—The Greek is used of a dislocated limb, reduced to its place. Such is the tenderness with which we should treat a fallen member of the Church in restoring him to a better state.

      the spirit of meeknessthe meekness which is the gift of the Holy Spirit working in our spirit (Ga 5:22, 25). "Meekness" is that temper of spirit towards God whereby we accept His dealings without disputing; then, towards men, whereby we endure meekly their provocations, and do not withdraw ourselves from the burdens which their sins impose upon us [TRENCH].

      considering thyself—Transition from the plural to the singular. When congregations are addressed collectively, each individual should take home the monition to himself.

      thou also be tempted—as is likely to happen to those who reprove others without meekness (compare Mt 7:2-5; 2Ti 2:25; Jas 2:13).

     2. If ye, legalists, must "bear burdens," then instead of legal burdens (Mt 23:4), "bear one another's burdens," literally, "weights." Distinguished by BENGEL from "burden," Ga 6:4 (a different Greek word, "load"): "weights" exceed the strength of those under them; "burden" is proportioned to the strength.

      so fulfil—or as other old manuscripts read, "so ye will fulfil," Greek, "fill up," "thoroughly fulfil."

      the law of Christ—namely, "love" (Ga 5:14). Since ye desire "the law," then fulfil the law of Christ, which is not made up of various minute observances, but whose sole "burden" is "love" (Joh 13:34; 15:12); Ro 15:3 gives Christ as the example in the particular duty here.

     3. Self-conceit, the chief hindrance to forbearance and sympathy towards our fellow men, must be laid aside.

      something—possessed of some spiritual pre-eminence, so as to be exempt from the frailty of other men.

      when he is nothing—The Greek is subjective: "Being, if he would come to himself, and look on the real fact, nothing" [ALFORD] (Ga 6:2, 6; Ro 12:3; 1Co 8:2).

      deceiveth himself—literally, "he mentally deceives himself." Compare Jas 1:26, "deceiveth his own heart."

     4. his own work—not merely his own opinion of himself.

      have rejoicing in himself alone—Translate, "Have his (matter for) glorying in regard to himself alone, and not in regard to another (namely, not in regard to his neighbor, by comparing himself with whom, he has fancied he has matter for boasting as that neighbor's superior)." Not that really a man by looking to "himself alone" is likely to find cause for glorying in himself. Nay, in Ga 6:5, he speaks of a "burden" or load, not of matter for glorying, as what really belongs to each man. But he refers to the idea those whom he censures had of themselves: they thought they had cause for "glorying" in themselves, but it all arose from unjust self-conceited comparison of themselves with others, instead of looking at home. The only true glorying, if glorying it is to be called, is in the testimony of a good conscience, glorying in the cross of Christ.

     5. For (by this way, Ga 6:4, of proving himself, not depreciating his neighbor by comparison) each man shall bear his own "burden," or rather, "load" (namely, of sin and infirmity), the Greek being different from that in Ga 6:2. This verse does not contradict Ga 6:2. There he tells them to bear with others' "burdens" of infirmity in sympathy; here, that self-examination will make a man to feel he has enough to do with "his own load" of sin, without comparing himself boastfully with his neighbor. Compare Ga 6:3. Instead of "thinking himself to be something," he shall feel the "load" of his own sin: and this will lead him to bear sympathetically with his neighbor's burden of infirmity. ÆSOP says a man carries two bags over his shoulder, the one with his own sins hanging behind, that with his neighbor's sins in front.

     6. From the mention of bearing one another's burdens, he passes to one way in which those burdens may be borne—by ministering out of their earthly goods to their spiritual teachers. The "but" in the Greek, beginning of this verse, expresses this: I said, Each shall bear his own burden; BUT I do not intend that he should not think of others, and especially of the wants of his ministers.

      communicate unto him—"impart a share unto his teacher": literally, "him that teacheth catechetically."

      in all good things—in every kind of the good things of this life, according as the case may require (Ro 15:27; 1Co 9:11, 14).

     7. God is not mocked—The Greek verb is, literally, to sneer with the nostrils drawn up in contempt. God does not suffer Himself to be imposed on by empty words: He will judge according to works, which are seeds sown for eternity of either joy or woe. Excuses for illiberality in God's cause (Ga 6:6) seem valid before men, but are not so before God (Ps 50:21).

      soweth—especially of his resources (2Co 9:6).

      thatGreek, "this"; this and nothing else.

      reap—at the harvest, the end of the world (Mt 13:39).

     8. Translate, "He that soweth unto his own flesh," with a view to fulfilling its desires. He does not say, "His spirit," as he does say, "His flesh." For in ourselves we are not spiritual, but carnal. The flesh is devoted to selfishness.

      corruption—that is, destruction (Php 3:19). Compare as to the deliverance of believers from "corruption" (Ro 8:21). The use of the term "corruption" instead, implies that destruction is not an arbitrary punishment of fleshly-mindedness, but is its natural fruit; the corrupt flesh producing corruption, which is another word for destruction: corruption is the fault, and corruption the punishment (see on 1Co 3:17; 2Pe 2:12). Future life only expands the seed sown here. Men cannot mock God because they can deceive themselves. They who sow tares cannot reap wheat. They alone reap life eternal who sow to the Spirit (Ps 126:6; Pr 11:18; 22:8; Ho 8:7; 10:12; Lu 16:25; Ro 8:11; Jas 5:7).

Copyright information for JFB