Titus 2:14

     14. gave himself—"The forcible 'Himself, His whole self, the greatest gift ever given,' must not be overlooked."

      for usGreek, "in our behalf."

      redeem usdeliver us from bondage by paying the price of His precious blood. An appropriate image in addressing bond-servants (Tit 2:9, 10):

      from all iniquity—the essence of sin, namely, "transgression of the law": in bondage to which we were till then. The aim of His redemption was to redeem us, not merely from the penalty, but from the being of all iniquity. Thus he reverts to the "teaching" in righteousness, or disciplining effect of the grace of God that bringeth salvation (Tit 2:11, 12).

      peculiarpeculiarly His own, as Israel was of old.

      zealous—in doing and promoting "good works."

Titus 3:8

     8. Greek, "faithful is the saying." A formula peculiar to the Pastoral Epistles. Here "the saying" is the statement (Tit 3:4-7) as to the gratuitousness of God's gift of salvation. Answering to the "Amen."

      these things, &c.—Greek, "concerning these things (the truths dwelt on, Tit 3:4-7; not as English Version, what follow), I will that thou affirm (insist) strongly and persistently, in order that they who have believed God (the Greek for 'believed in God' is different, Joh 14:1. 'They who have learnt to credit God' in what He saith) may be careful ('Solicitously sedulous'; diligence is necessary) to maintain (literally, 'to set before themselves so as to sustain') good works." No longer applying their care to "unprofitable" and unpractical speculations (Tit 3:9).

      These things—These results of doctrine ("good works") are "good and profitable unto men," whereas no such practical results flow from "foolish questions." So GROTIUS and WIESINGER. But ALFORD, to avoid the tautology, "these (good works) are good unto men," explains, "these truths" (Tit 3:4-7).

Copyright information for JFB