1 Corinthians 10

Capítulo 10

Ejemplos de la historia de Israel

1Porque no quiero que ignoren, hermanos a, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube b y todos pasaron por el mar c. 2En Moisés todos fueron bautizados
Algunos mss. antiguos dicen: recibieron el bautismo.
,
e en la nube y en el mar.
3Todos comieron el mismo alimento espiritual f, 4y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual g que los seguía. La roca era Cristo
I.e. el Mesías.
.
5Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, y por eso quedaron tendidos en el desierto i.

6Estas cosas sucedieron como ejemplo para nosotros j, a fin de que no codiciemos
Lit. no seamos codiciosos de.
lo malo, como ellos lo codiciaron l.
7No sean, pues, idólatras m, como fueron algunos de ellos, según está escrito: «El pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó a jugar n». 8Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron o, y en un día cayeron veintitrés mil p. 9Ni provoquemos
O tentemos.
al Señor
Algunos mss. dicen Cristo.
, como algunos de ellos lo provocaron
O tentaron.
,
t, y fueron destruidos
O perecieron.
por las serpientes.
10Ni murmuren, como algunos de ellos murmuraron v, y fueron
Lit. estaban siendo.
destruidos x por el destructor y.

11Estas cosas les sucedieron como ejemplo z, y fueron escritas como enseñanza para nosotros aa, para quienes ha llegado el fin de los siglos ab. 12Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga ac. 13No les ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres. Fiel es Dios ad, que no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que pueden soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape ae, a fin de que puedan resistirla.

14Por tanto, amados af míos, huyan de la idolatría ag. 15Les hablo como a sabios; juzguen ustedes lo que digo. 16La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo ah? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo ai? 17Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo aj; porque todos participamos de aquel mismo pan. 18Consideren al pueblo de Israel ak: los que comen los sacrificios al, ¿no participan del altar?

19¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo am? 20No, sino que digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios an; no quiero que ustedes sean partícipes con los demonios. 21Ustedes no pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios ao; no pueden participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios ap. 22¿O provocaremos a celos al Señor aq? ¿Somos, acaso, más fuertes que Él ar?

Libertad cristiana

23Todo es lícito, pero no todo es de provecho as. Todo es lícito, pero no todo edifica at. 24Nadie busque su propio bien, sino el de su prójimo
O el otro.
,
av.
25Coman de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia aw, 26porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay
Lit. toda su plenitud.
,
ay.

27Si algún incrédulo az los invita y quieren ir, coman de todo lo que se les ponga delante ba sin preguntar nada por motivos de conciencia. 28Pero si alguien les dice: «Esto ha sido sacrificado a los ídolos», no lo coman, por causa del que se lo dijo, y por motivos de conciencia bb , ,
Los mss. más antiguos no incluyen el resto del vers.
porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay
Lit. toda su plenitud.
.
29Quiero decir, no la conciencia de ustedes, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por la conciencia ajena be? 30Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado
O calumniado.
,
bg a causa de aquello por lo cual doy gracias bh?

31Entonces, ya sea que coman, que beban, o que hagan cualquier otra cosa, háganlo todo para la gloria de Dios bi. 32No sean motivo de tropiezo bj ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios bk; 33así como también yo procuro agradar a todos en todo bl, no buscando mi propio beneficio bm, sino el de muchos, para que sean salvos bn.
Copyright information for NBLA