1 Thessalonians 1:3

3because we recall
Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnēmoneuontes) in v. 3 has been translated as causal.
in the presence of our God and Father
Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”
your work of faith and labor of love and endurance of hope
These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.
in our Lord Jesus Christ.
Copyright information for NETfull