1 Timothy 1:17

17Now to the eternal king,
Or more literally, “king of the ages.”
immortal, invisible, the only
Most later witnesses (א2 D1 Hc Ψ 1881 Maj.) have “wise” (σόφῳ, sōfō) here (thus, “the only wise God”), while the earlier and better witnesses (א* A D* F G H* 33 1739 lat co) lack this adjective. Although it could be argued that the longer reading is harder since it does not as emphatically affirm monotheism, it is more likely that scribes borrowed σόφῳ from Rom 16:27 where μόνῳ σόφῳ θεῷ (monō sofō qeō, “the only wise God”) is textually solid.
God, be honor and glory forever and ever!
Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.
Amen.

Copyright information for NETfull