1 Timothy 5:3-10

3 Honor
The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.
widows who are truly in need.
Grk “the real widows,” “those who are really widows.”
4But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty
Or “to practice their religion.”
toward their own household and so repay their parents what is owed them.
Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.”
For this is what pleases God.
Grk “for this is pleasing in the sight of God.”
5But the widow who is truly in need, and completely on her own,
Or “left all alone.”
has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.
6But the one who lives for pleasure is dead even
For “is dead even” the Greek text reads “has died.”
while she lives.
7Reinforce
Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
these commands,
Grk “and command these things.”
so that they will be beyond reproach.
8But if someone does not provide for his own,
That is, “his own relatives.”
especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

9 No widow should be put on the list
This list was an official enrollment, apparently with a formal pledge to continue as a widow and serve the Lord in that way (cf. v. 12). It was either (1) the list of “true widows” who were given support by the church or (2) a smaller group of older women among the supported widows who were qualified for special service (perhaps to orphans, other widows, the sick, etc.). Most commentators understand it to be the former, since a special group is not indicated clearly. See G. W. Knight, Pastoral Epistles, 222–23 for discussion.
unless
Grk “let a widow be enrolled if she has reached not less than sixty years.”
she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
Or “a woman married only once,” “was devoted solely to her husband” (see the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; Titus 1:6).
10and has a reputation for good works: as one who has raised children,
Grk “if she raised children.” The phrase “if she raised children” begins a series of conditional clauses running to the end of the verse. These provide specific examples of her good works (v. 10a).
practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress – as one who has exhibited all kinds of good works.
Grk “followed after every good work.”
Copyright information for NETfull