2 Kings 17:24-29

The King of Assyria Populates Israel with Foreigners

24 The king of Assyria brought foreigners
The object is supplied in the translation.
from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria
In vv. 24–29 Samaria stands for the entire northern kingdom of Israel.
in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
25When they first moved in,
Heb “in the beginning of their living there.”
they did not worship
Heb “fear.”
the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.
26The king of Assyria was told,
Heb “and they said to the king of Assyria, saying.” The plural subject of the verb is indefinite.
“The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people
Heb “Look they are killing them.”
because they do not know the requirements of the God of the land.”
27So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you
The second plural subject may refer to the leaders of the Assyrian army. However, some prefer to read “whom I deported,” changing the verb to a first person singular form with a third masculine plural pronominal suffix. This reading has some support from Hebrew, Greek, and Aramaic witnesses.
deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”
Heb “and let them go and let them live there, and let him teach them the requirements of the God of the land.” The two plural verbs seem inconsistent with the preceding and following contexts, where only one priest is sent back to Samaria. The singular has the support of Greek, Syriac, and Latin witnesses.
28So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel.
For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
He taught them how to worship
Heb “fear.”
the Lord.

29 But each of these nations made
The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.
its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria
Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.
had made. Each nation did this in the cities where they lived.
Copyright information for NETfull