2 Peter 1:9

9But
Grk “for.” The connection, though causal, is also adversative.
concerning the one who lacks such things
Grk “to the one for whom these things are not present.”
– he is blind. That is to say, he is
The words “that is to say, he is” are not in Greek. The word order is unusual. One might expect the author to have said “he is nearsighted and blind” (as the NIV has so construed it), but this is not the word order in Greek. Perhaps the author begins with a strong statement followed by a clarification, i.e., that being nearsighted in regard to these virtues is as good as being blind.
nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.
Copyright information for NETfull