2 Peter 2:10

10especially those who indulge their fleshly desires
Grk “those who go after the flesh in [its] lust.”
and who despise authority.

Brazen and insolent,
There is no “and” in Greek; it is supplied for the sake of English convention.
they are not afraid to insult
The translation takes βλασφημοῦντες (blasfēmountes) as an adverbial participle of purpose, as most translations do. However, it is also possible to see this temporally (thus, “they do not tremble when they blaspheme”).
the glorious ones,
Δόξας (doxas) almost certainly refers to angelic beings rather than mere human authorities, though it is difficult to tell whether good or bad angels are in view. Verse 11 seems to suggest that wicked angels is what the author intends.
Copyright information for NETfull