2 Peter 2:19
19Although these false teachers promise ▼ such people ▼▼ Grk “them.”
freedom, they themselves are enslaved to ▼ immorality. ▼▼ Or “corruption,” “depravity.” Verse 19 constitutes a subordinate clause to v. 18 in Greek. The main verbal components of these two verses are: “uttering…they entice…promising…being (enslaved).” The main verb is (they) entice. The three participles are adverbial and seem to indicate an instrumental relation (by uttering), a concessive relation (although promising), and a temporal relation (while being [enslaved]). For the sake of English usage, in the translation of the text this is broken down into two sentences.
For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved. ▼▼ Grk “for by what someone is overcome, to this he is enslaved.”
Copyright information for
NETfull