2 Samuel 12:7-12

7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose
Heb “anointed.”
you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
8I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms.
Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.
I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!
9Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my
So the Qere; the Kethib has “his.”
sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own!
Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.
You have killed him with the sword of the Ammonites.
10So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’ 11This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you
Heb “raise up against you disaster.”
from inside your own household!
Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”
Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion.
Or “friend.”
He will have sexual relations with
Heb “will lie with” (so NIV, NRSV); TEV “will have intercourse with”; CEV, NLT “will go to bed with.”
your wives in broad daylight!
Heb “in the eyes of this sun.”
12Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”
Heb “and before the sun.”


Copyright information for NETfull