2 Samuel 4:7

7 They had entered
After the concluding disjunctive clause at the end of v. 6, the author now begins a more detailed account of the murder and its aftermath.
the house while Ish-bosheth
Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity.
was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him
Heb “they struck him down and killed him.” The expression is a verbal hendiadys.
and then cut off his head.
Heb “and they removed his head.” The Syriac Peshitta and Vulgate lack these words.
Taking his head,
The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.”
they traveled on the way of the Arabah all that night.
Copyright information for NETfull