2 Samuel 7:23

23Who is like your people, Israel, a unique nation
Heb “a nation, one.”
on the earth? Their God
Heb “whose God” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.
went
The verb is plural in Hebrew, agreeing grammatically with the divine name, which is a plural of degree.
to claim
Heb “redeem.”
a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land,
Heb “and to do for you [plural form] the great [thing] and awesome [things] for your land.”
before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.
Heb “from Egypt, nations and their gods.” The LXX has “nations and tents,” which reflects a mistaken metathesis of letters in אֶלֹהָיו (elohav, “its gods”) and אֹהָלָיו (’ohalav, “its tents”).
Copyright information for NETfull