Acts 18:2

2There he
Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The word “there” is not in the Greek text but is implied.
found
Grk “finding.” The participle εὑρών (heurōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
a Jew named Aquila,
On Aquila and his wife Priscilla see also Acts 18:18, 26; Rom 16:3–4; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. This author uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.
a native of Pontus,
Pontus was a region in the northeastern part of Asia Minor. It was a Roman province.
who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius
Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from a.d. 41–54. The edict expelling the Jews from Rome was issued in a.d. 49 (Suetonius, Claudius 25.4).
had ordered all the Jews to depart from
Or “to leave.”
Rome.
For location see Journey of Paul map 4-A1.
Paul approached
Or “went to.”
them,
Copyright information for NETfull