Acts 19:16

16Then the man who was possessed by
Grk “in whom the evil spirit was.”
the evil spirit jumped on
Grk “the man in whom the evil spirit was, jumping on them.” The participle ἐφαλόμενος (efalomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. L&N 15.239 has “ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ᾿ αὐτούς ‘the man jumped on them’ Ac 19:16.”
them and beat them all into submission.
Grk “and beating them all into submission.” The participle κατακυριεύσας (katakurieusas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. According to W. Foerster, TDNT 3:1098, the word means “the exercise of dominion against someone, i.e., to one’s own advantage.” These exorcists were shown to be powerless in comparison to Jesus who was working through Paul.
He prevailed
BDAG 484 s.v. ἰσχύω 3 has “win out, prevail…κατά τινος over, against someone Ac 19:16.”
against them so that they fled from that house naked and wounded.
Copyright information for NETfull