Acts 19:41
41After ▼▼ Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
he had said ▼▼ Grk “And saying.” The participle εἰπών (eipōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
this, ▼▼ Grk “these things.”
he dismissed the assembly. ▼
Copyright information for
NETfull