Acts 23:16

16 But when the son of Paul’s sister heard about the ambush,
Or “plot” (BDAG 334 s.v. ἐνέδρα).
he came and entered
Grk “coming and entering…, he told.” The participles παραγενόμενος (paragenomenos) and εἰσελθών (eiselqōn) have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.
the barracks
Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”
and told Paul.
Copyright information for NETfull