Acts 23:2

2At that
Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.
the high priest Ananias ordered those standing near
BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.”
Paul
Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
to strike
Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse.
him on the mouth.
Copyright information for NETfull