Acts 24:16

16This is the reason
BDAG 329 s.v. ἐν 9.a, “ἐν τούτῳ πιστεύομεν this is the reason why we believe Jn 16:30; cp. Ac 24:16.”
I do my best to always
BDAG 224 s.v. διά 2.a, “διὰ παντός…always, continually, constantlyAc 2:25 (Ps 15:8); 10:2; 24:16.” However, the positioning of the adverb “always” in the English translation is difficult; the position used is one of the least awkward.
have a clear
BDAG 125 s.v. ἀπρόσκοπος 1 has “ἀ. συνείδησις a clear conscience Ac 24:16.”
conscience toward God and toward people.
Grk “men,” but this is a generic use (Paul does not have only males in view).
Copyright information for NETfull