Acts 6:5
5The ▼▼ Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
proposal pleased the entire group, so ▼▼ The translation “so” has been used to indicate the logical sequence in English.
they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with ▼▼ “With” is smoother English style for an addition like this. Because of differences between Greek and English style, καί (kai), which occurs between each name in the list, has not been translated except preceding the last element.
Philip, ▼ Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism ▼▼ Or “a proselyte.”
from Antioch. ▼▼ For location see Journey of Paul map 1-F2; Journey of Paul map 2-F2; Journey of Paul map 3-F2; Journey of Paul map 4-F2.
Copyright information for
NETfull