Acts 9:7

7(Now the men
The Greek term here is ἀνήρ (anēr), which is used only rarely in a generic sense of both men and women. In the historical setting here, Paul’s traveling companions were almost certainly all males.
who were traveling with him stood there speechless,
That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός.
because they heard the voice but saw no one.)
This is a parenthetical note by the author. Acts 22:9 appears to indicate that they saw the light but did not hear a voice. They were “witnesses” that something happened.
Copyright information for NETfull