Daniel 1:10

10But he
Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity.
responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided
Heb “assigned.” See v. 5.
your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age?
Heb “Why should he see your faces thin from the young men who are according to your age?” The term translated “thin” occurs only here and in Gen 40:6, where it appears to refer to a dejected facial expression. The word is related to an Arabic root meaning “be weak.” See HALOT 277 s.v. II זעף.
If that happened,
The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
you would endanger my life
Heb “my head.” Presumably this is an implicit reference to capital punishment (cf. NCV, TEV, CEV, NLT), although this is not entirely clear.
with the king!”
Copyright information for NETfull