Daniel 10:5

5I looked up
Heb “I lifted up my eyes.”
and saw a
Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.
man
The identity of the messenger is not specifically disclosed. Presumably he is an unnamed angel. Some interpreters identify him as Gabriel, but there is no adequate reason for doing so.
clothed in linen;
The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 #124.a, b, c and Joüon 2:500 #136.c.
around his waist was a belt made of gold from Upaz.
The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (’ufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).
Copyright information for NETfull