Deuteronomy 16:6
6but you must sacrifice it ▼▼ Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.
in the evening in ▼▼ The MT reading אֶל (’el, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”
the place where he ▼ chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
Copyright information for
NETfull