Deuteronomy 26:18-19

18And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments. 19Then
Heb “so that.” Verses 18–19 are one sentence in the Hebrew text, but the translation divides it into three sentences for stylistic reasons. The first clause in verse 19 gives a result of the preceding clause. When Israel keeps God’s law, God will bless them with fame and honor (cf. NAB “he will then raise you high in praise and renown and glory”; NLT “And if you do, he will make you greater than any other nation”).
he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor.
Heb “for praise and for a name and for glory.”
You will
Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.
be a people holy to the Lord your God, as he has said.

Copyright information for NETfull