Deuteronomy 33:2
2He said:A Historical Review
The Lord came from Sinaiand revealed himself ▼
▼ Or “rose like the sun” (NCV, TEV).
to Israel ▼▼ Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.
▼▼ Heb “him”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
from Seir. He appeared in splendor ▼
▼ Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. ▼
▼ With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
With his right hand he gave a fiery law ▼
▼ The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr.
to them.
Copyright information for
NETfull