Ecclesiastes 10:20

20 Do not curse a king even in your thoughts,
and do not curse the rich
Perhaps the referent is people who are in authority because of their wealth.
while in your bedroom;
Heb “in chambers of your bedroom.”

for a bird
Heb “a bird of the air.”
might report what you are thinking,
Heb “might carry the voice.” The article is used here with the force of a possessive pronoun.

or some winged creature
The Hebrew phrase בַּעַל הַכְּנָפַיִם (baal hakkenafayim, “possessor of wings”) is an idiom for a winged creature, that is, a bird (e.g., Prov 1:17; see HALOT 143 s.v. בַּעַל A.6; BDB 127 s.v. בַּעַל 5.a). The term בַּעַל (“master; possessor”) is the construct governing the attributive genitive הַכְּנָפַיִם (“wings”); see IBHS 149–51 #9.5.3b.
might repeat your
The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.
words.
Heb “tell the matter.”

Copyright information for NETfull