Ephesians 3:1

1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus
Several early and important witnesses, chiefly of the Western text (א* D* F G [365]), lack ᾿Ιησοῦ (Iēsou, “Jesus”) here, while most Alexandrian and Byzantine mss46 א1 A B [C] D1 Ψ 33 1739 [1881] Maj. lat sy bo) have the word. However, because of the Western text’s proclivities to add or delete to the text, seemingly at whim, serious doubts should be attached to the shorter reading. It is strengthened, however, by א’s support. Nevertheless, since both א and D were corrected with the addition of ᾿Ιησοῦ, their testimony might be questioned. Further, in uncial script the nomina sacra here could have led to missing a word by way of homoioteleuton (ΧMΥΙMΥ). At the same time, in light of the rarity of scribal omission of nomina sacra (see TCGNT 582, n. 1), a decision for inclusion of the word here must be tentative. NA27 rightly places ᾿Ιησοῦ in brackets.
for the sake of you Gentiles –
Copyright information for NETfull