Exodus 16:32-34

32 Moses said, “This is what
Heb “This is the thing that.”
the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept
Heb “for keeping.”
for generations to come,
Heb “according to your generations” (see Exod 12:14).
so that they may see
In this construction after the particle expressing purpose or result, the imperfect tense has the nuance of final imperfect, equal to a subjunctive in the classical languages.
the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.’”
33Moses said to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come.” 34Just as the Lord commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony
The “Testimony” is a reference to the Ark of the Covenant; so the pot of manna would be placed before Yahweh in the tabernacle. W. C. Kaiser says that this later instruction came from a time after the tabernacle had been built (see Exod 25:10–22; W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:405). This is not a problem since the final part of this chapter had to have been included at the end of the forty years in the desert.
for safekeeping.
“for keeping.”


Copyright information for NETfull