Exodus 22:12-13

12But if it was stolen
Both with this verb “stolen” and in the next clauses with “torn in pieces,” the text uses the infinitive absolute construction with less than normal emphasis; as Gesenius says, in conditional clauses, an infinitive absolute stresses the importance of the condition on which some consequence depends (GKC 342-43 #113.o).
from him,
The point is that the man should have taken better care of the animal.
he will pay its owner.
13If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence,
The word עֵד (’ed) actually means “witness,” but the dead animal that is returned is a silent witness, i.e., evidence. The word is an adverbial accusative.
and he will not have to pay for what was torn.

Copyright information for NETfull