Exodus 40:36-38

36But when the cloud was lifted up
The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.
from the tabernacle, the Israelites would set out
The imperfect tense in this context describes a customary action.
on all their journeys;
37but if the cloud was not lifted up, then they would not journey further until the day it was lifted up.
The clause uses the Niphal infinitive construct in the temporal clause: “until the day of its being taken up.”
38For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be
Here is another imperfect tense of the customary nuance.
on it at night, in plain view
Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.”
of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Copyright information for NETfull