Ezekiel 11:3-12

3They say,
The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.
‘The time is not near to build houses;
The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).
the city
Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.
is a cooking pot
Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3–8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.
and we are the meat in it.’
4Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of man!”

5 Then the Spirit of the Lord came
Heb “fell.”
upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking,
The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).
O house of Israel; I know what goes through your minds.
Heb “I know the steps of your spirits.”
6You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’ 7Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped
Heb “placed.”
in the midst of the city
Heb “in its midst.”
are the meat, and this city
Heb “she/it.” See v. 3.
is the cooking pot, but I will take you out of it.
Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).
8You fear the sword, so the sword I will bring against you,’ declares the sovereign Lord. 9‘But I will take you out of the city.
Heb “its midst.”
And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
10You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord. 11This city will not be a cooking pot for you, and you will not
The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.
be meat within it; I will judge you at the border of Israel.
12Then you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”

Copyright information for NETfull